The Bat! Professional 10.5.2.1 download the last version for apple

broken image
broken image

Over the years, Pak Amos has been supportive in many ways. Pak Amos Sir was the one who convinced me to work on Teiwa back in 2003, when I arrived in Alor to start my first field work and was considering which language to work on. First and foremost, I am grateful to the Teiwa speakers. Fieldwork in 2004 was partly funded by the Hans Rausing Endangered Languages Project. KG, Göttingen ⬁ Printed on acid-free paper Printed in Germany Acknowledgements The research for this book was conducted as part of the NWO Innovative Research (‘Vernieuwingsimpuls’) project ‘Linguistic variation in Eastern Indonesia’, granted to me by the Dutch Organization for Scientific Research (NWO) in 2002. KG, 10785 Berlin/New York Printing: Hubert & Co. PL6621.T49K53 2010 4971.4945⫺dc22 2010010874īibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie detailed bibliographic data are available in the Internet at. ⫺ (Mouton grammar library 49) Includes bibliographical references and index. Editors Georg Bossong Bernard Comrie Matthew Dryer

broken image